Beyonce - Ring the alarm[türkçe çeviri]

Önceki başlık Sonraki başlık Aşağa gitmek

Beyonce - Ring the alarm[türkçe çeviri]

Mesaj tarafından NaughtyBee Bir Ptsi Ağus. 11, 2008 4:11 pm

Ring The Alarm



Ring the alarm
alarmı çal
I been through this too long
bunun yüzünden uzun zamandır böyleyim
But I'll be damned if I see another chick on your arm
bunun yüzünden uzun zamandır böyleyim
Won't you ring the alarm
alarmı çalmayacak mısın?
I been through this too long
bunun yüzünden uzun zamandır böyleyim
But I'll be damned if I see another chick on your arm
bunun yüzünden uzun zamandır böyleyim

She gon' be rockin' chinchilla coats
o kız kürkler içinde eğlenecek
If I let you go
eğer sana izin verirsem
Get in the house off the coast
kıyıdaki eve girecek(o kız)
If I let you go
eğer sana izin verirsem
She gon' take everything I own
sahip olduğum herşeyi alacak
If I let you go
eğer sana izin verirsem
I can't let you go, damn if I let you go
izin veremem, lanet olsun izin veremem

She gon' rock them VVS stones
o kaliteli taşlar alacak
If I let you go
eğer sana izin verirsem
Get in the 'Bach or the Rolls
bach and rools a girecek
If I let you go
eğer sana izin verirsem
She gon' profit everything I taught
öğrettiğim herşeyden yarearlanacak
If I let you go
eğer sana izin verirsem
I can't let you go, damn if I let you go
izin vermem, lanet olsun izin veremem

Tell me how should I feel
nası hissetmeliyim söyle bana
When I know what I know
bildiğimi bildiğim zaman
And my female intuition tellin me you a dog
ve benim kjadın iç güdülerim senin bir köpek olduğunu söylüyor
People told me 'bout the flames
insanlar bana alevler hakkında bahsetti
I couldn't see through the smoke
dumanın içinde göremediğim alevler
When I need answers, accusations
cevaplara ve suçlamaya ihtiyacım olduğunda
What you mean you gon choke
ne demek istediğini açıkça belirtmeyeceksin
Oh

You can't stay, you gotta go
kalamazsan,gitmek zorundasın
Ain't no other chick spendin' your dough
başka bir kız senin paralarını harcamaz
This is taking a toll, the way the story unfolds
hikaye gözler önüne serildiğinde ,gong çaldı
Not the picture perfect movie everyone would've saw
herkesin gördüğü bir resim karesi değil,tam bir film

She gon' be rockin' chinchilla coats
o kız kürkler içinde eğlenecek
If I let you go
eğer sana izin verirsem
Get in the house off the coast
kıyıdaki eve girecek(o kız)
If I let you go
eğer sana izin verirsem
She gon' take everything I own
sahip olduğum herşeyi alacak
If I let you go
eğer sana izin verirsem
I can't let you go, damn if I let you go
izin veremem, lanet olsun izin veremem

She gon' rock them VVS stones
o kaliteli taşlar alacak
If I let you go
eğer sana izin verirsem
Get in the 'Bach or the Rolls
bach and rools a girecek
If I let you go
eğer sana izin verirsem
She gon' profit everything I taught
öğrettiğim herşeyden yarearlanacak
If I let you go
eğer sana izin verirsem
I can't let you go, damn if I let you go
izin vermem, lanet olsun izin veremem

Ring the alarm
alarmı çal
I been through this too long
bunun yüzünden uzun zamandır böyleyim
But I'll be damned if I see another chick on your arm
bunun yüzünden uzun zamandır böyleyim
Won't you ring the alarm
alarmı çalmayacak mısın?
I been through this too long
bunun yüzünden uzun zamandır böyleyim
But I'll be damned if I see another chick on your arm
bunun yüzünden uzun zamandır böyleyim

Tell me how should I feel
nası hissetmeliyim söyle bana
When I know what I know
bildiğimi bildiğim zaman
And my female intuition tellin me you a dog
ve benim kjadın iç güdülerim senin bir köpek olduğunu söylüyor
People told me 'bout the flames
insanlar bana alevler hakkında bahsetti
I couldn't see through the smoke
dumanın içinde göremediğim alevler
When I need answers, accusations
cevaplara ve suçlamaya ihtiyacım olduğunda
What you mean you gon choke
ne demek istediğini açıkça belirtmeyeceksin

He's so arrogant and bold (Oh)
o çok kendini beğenmiş ve küstah
But she gon' love that shit, I know
ama kızlar o b.ku sevebilir,biliyorum
I done put in a call, time to ring the alarm
konuşmam bitti,alarmı çalmanın tam sırası
'Cause you ain't never seen a fire like the one I'ma cause...
çünkü sen benim yapacağım kadar bir ateşi hiç görmedin

She gon' be rockin' chinchilla coats
o kız kürkler içinde eğlenecek
If I let you go
eğer sana izin verirsem
Get in the house off the coast
kıyıdaki eve girecek(o kız)
If I let you go
eğer sana izin verirsem
She gon' take everything I own
sahip olduğum herşeyi alacak
If I let you go
eğer sana izin verirsem
I can't let you go, damn if I let you go
izin veremem, lanet olsun izin veremem

She gon' rock them VVS stones
o kaliteli taşlar alacak
If I let you go
eğer sana izin verirsem
Get in the 'Bach or the Rolls
bach and rools a girecek
If I let you go
eğer sana izin verirsem
She gon' profit everything I taught
öğrettiğim herşeyden yarearlanacak
If I let you go
eğer sana izin verirsem
I can't let you go, damn if I let you go
izin vermem, lanet olsun izin veremem

Ooh
How can you look at me
bana nasıl bakabiliyorsun
And not see all the things
ve nasıl göremiyorsun
That I kept only just for you
sadece senin için yaptığım şeyleri
Ooh
Why would you risk it babe
niye bunu riske edesin ki bebeğim
Is that the price that I pay
bu benim ödediğim bi bedel mi
Ooh
But this is my show, and I won't let you go
ama bu benim şovum ve sana izin vermeyeceğim
All it's been paid for, and it's mine
parasını ödedim,o benim
How could you look at me
bana nasıl bakabildin
And not see all the things
ve herşeyi nasıl da göremedin

She gon' be rockin' chinchilla coats
o kız kürkler içinde eğlenecek
If I let you go
eğer sana izin verirsem
Get in the house off the coast
kıyıdaki eve girecek(o kız)
If I let you go
eğer sana izin verirsem
She gon' take everything I own
sahip olduğum herşeyi alacak
If I let you go
eğer sana izin verirsem
I can't let you go, damn if I let you go
izin veremem, lanet olsun izin veremem

She gon' rock them VVS stones
o kaliteli taşlar alacak
If I let you go
eğer sana izin verirsem
Get in the 'Bach or the Rolls
bach and rools a girecek
If I let you go
eğer sana izin verirsem
She gon' profit everything I taught
öğrettiğim herşeyden yarearlanacak
If I let you go
eğer sana izin verirsem
I can't let you go, damn if I let you go
izin vermem, lanet olsun izin veremem

_________________
Low-cut caesars with the deep waves
So quick to snatch up yo' Beyonce


NaughtyBee
Admin
Admin

Kadın
Mesaj Sayısı: 439
Yaş: 21
Nerden: BeeCity
Kayıt tarihi: 10/08/08

Kullanıcı profilini gör http://bonibon.rnbboards.com

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Önceki başlık Sonraki başlık Sayfa başına dön

- Similar topics

Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz